Китайски загадки - том 5 - Робърт ван Хюлик

Китайски загадки - том 5
Автор: Робърт ван Хюлик
Обем: 570 стр.
Формат в мм.: 140х210
Издател: ИК "Труд"
Твърда подвързия
Дата на включване: 2005-01-08
Нашата цена: 22.74 лв
 

Книгата не е в наличност
Китайците присъстват като герои в множество наши криминални романи, затова, струва ми се, е справедливо да дадем думата и на самите тях. А и криминална литература е създавана в Китай столетия преди появата на Едгар Алън По или на сър Артър Конан Доил. Кратки разкази за загадки и разрешаването им съществуват от над хиляда години; от векове прочути следователи доказват проницателността си в представления на пътуващи разказвачи и театрални пиеси. Китайският криминален роман се появява по-късно, към 1600 г., и достига разцвета си през XVIII и XIX в. Открай време, а и днес тези истории, в които се смесват престъпления и загадки, са извънредно популярни. В наши дни из цял Китай стари и млади знаят имената на прочутите следователи от миналото. Главният герой, прозорливият детектив, е както във всички китайски романи окръжен магистрат. От незапомнени времена до установяването на Китайската република през 1911 г. този правителствен служител е изпълнявал едновременно функциите на съдия, съдебен заседател, обвинител и следовател. Поставената под негова юрисдикция територия - окръгът, е най-малката единица в сложната китайска административна система. Обикновено се състои от по-голям укрепен град и полето на 80-90 километра околовръст. Окръжният магистрат представлява най-висшата гражданска власт в своя окръг; той управлява града и околността, съдилището, събирането на данъците, гражданските актове и поддържането нареда. Властта му обхваща всички аспекти от живота на хората в окръга. Отчита се само пред вишестоящите власти - ще рече префекта и губернатора на областта. Тъкмо в ролята на съдия окръжният магистрат е имал възможност да разгърне следователския си талант. Затова в китайските криминални разкази и романи преследвачите на престъпниците неизменно са съдии. Героят на този роман, който се казва Ди, винаги е наричан Ди Гун - съдията Ди. На китайски криминална загадка е "ан", тъй че заглавието "Ди Гунан" означава буквално "Криминални загадки, разрешени от съдията Ди ". Р. Хюлик