Интелектуалец, литературен историк, критик и
философ, Цветан Стоянов е един от най-видните мислители на своето поколение, на нашето време. Автор
на десетки книги, сред които „Културата като общение", „Геният и неговият наставник", „Невидимият
салон", „Броселиандовата гора", „Българско, наистина българско", „Поуките на житието", той е и от найголемите български преводачи на автори като Гьоте,
Байрон, П. Б. Шели, Емили Дикинсън, У. Уитман,
Стайнбек, Дж. Лондон, О. Уайлд. След смъртта на
Цветан Стоянов в архивите му са намерени десетки
непубликувани преводи на творби от световната класика и съвременни поети.
В „Писмо до света" издателство „Захарий Стоянов"
включва голяма част от преводите му на вече споменатите поети, както и на стихотворения от Джон
Кийтс, Робърт Бърно, Томас Елиът, Хенри Лонгфелоу
и други майстори на изящната словесност. |