Вие си мислите, че знаете руски. Толкова е лесен. Толкова прилича на българския... Е, вярно, има падежи, които малко усложняват работата. Но пък лексиката... Казват, че лексиката в двата езика съвпада до 80%! И изведнъж прочитате израза „свежая булка“ например. И как да ви дойде наум, че става дума за прясно хлебче, а не за свежа булка? Или ви казват: „Какая красивая у тебя майка!“. Оглеждате се за майка си и се чудите дали наистина е толкова красива, като и през ум не ви минава, че става дума за фланелката ви! Освен това разбирате, че руснаците не мият, а чистят зъбите си, бият стъклото, вместо да го чупят, и какво ли още не... И става тя една...
Тoзи учебен речник е за всички, които изучават руски език, независимо от нивото, на което се намират. Ако сега започвате, той ще ви помогне да усвоите основната лексика, обогатена с най-актуалната, тази, която ще чуете и прочетете в новините. Ако знаете добре руски, тук ще намерите тънкостите, които ще ви помогнат да стигнете до следващо, по-високо ниво.
Помагалото се състои от две части:
- активен речник с превод на български език
- речник на съчетаемостта на всяка заглавна дума
в основните ѝ значения
с българските съответствия на всяко словосъчетание
с маркирани различия в съчетаемостта на двата езика.
- над 5000 думи с превод на български
- пълна съчетаемост на думата с превод на български
- подчертаване на различията в двата езика
- базов активен речник
- най-новата и актуална лексика, необходима - за разбиране на средствата за масова информация
- фразеологизми и техните български съответствия
- ниво А1 – B2
|